重要な公的地位 なにそれおいしいの【主婦与太子は見た】

最近、取引先銀行にいろいろと聞かれます。
もちろんやましいことは何もしていないので、
どんな設問にも正直にお答えしています。

外国PEPs(重要な公的地位にある方)に該当しますか?

ぺっぷす? 初めて聞く単語です。

Politically Exposed Personsの略だそうで、
例としては
国家元首(めちゃくちゃ偉い)
日本でいうところの中央銀行の役員(スーツでビシッと決めていそう)
日本でいうところの特命全権大使(特権がすごそうです)といったところです。

よくよく読むと、その配偶者、親兄弟まで入るそうじゃないですか。

色々な人にかしずかれて、勘違いしちゃいそうです。
杞憂でしかないので、まったく問題ありませんが。

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント 1件

コメントする

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

誹謗中傷、個人情報、わいせつなど当社が不適切とみなしたコメントは削除させていただくことがあります(利用規約


コメント一覧 (1件)

目次